Final Fantasy
Melodies of
life
Auteur : Koyomi et
Kitty
Série :
DNAngel
Genre : Yaoi, POV, j’aime
Krad, un peu angst, peut-être…
Disclaimer : Vous savez,
c’est la première fois que je les pique, eux ! Mais nan, je ne suis pas une
dangereuse fétichiste des bishônens ! Vous n’avez aucune preuve ! JE
SUIS INNOCENTE !!!! HEEEEEEEEEEELP !!!!!
Note : Cado pour Mach’,
coupine à moi ^^ et (minute de pub on) allez visiter son site :
http://sukiyanen.free.fr/Sukiyanen
(minute de pub off)
Alone
for a while I've been searching through the dark
Seul pour un moment, j’ai cherché à travers la nuit
J’ai été enfermé longtemps.
Trop longtemps.
Assez pour en vouloir au monde entier.
Assez pour vouloir tuer tous ces cloportes
puants.
Assez pour avoir réfléchi.
Assez pour être anéanti.
Mais peut-être pas suffisamment pour accepter.
Je ne comprends pas ce que je ressens.
C’est aussi fort que mes sentiments pour Sato-kun, mais c’est
très différent.
For
traces of the love you left inside my lonely heart
Les traces de l’amour que tu as laissé dans mon cœur
solitaire
J’étais seul.
Je n’avais que Sato-kun.
Et un souvenir, un stupide souvenir agressif et
irritant.
Et beau, certes.
Mais il n’en reste pas moins que c’était toi.
Du plus pur narcissisme.
Et j’ai réfléchi. Longtemps.
Assez pour te haïr.
Je t’aurais.
Je suis le seul à pouvoir te toucher.
Le seul à pouvoir te tuer !
Tu as laissé une marque indélébile en moi.
To
weave by picking up the pieces that remain
Pour le réassembler en prenant les pièces qui restaient
J’ai pensé à tout ce qui s’était passé.
Depuis mon apparition jusqu’à ta disparition, en passant par
tout le reste.
Par Sato-kun.
Par sa /notre/ rencontre avec
l’Héritier.
Daisuke Niwa.
Tu ne peux pas savoir à quel point j’ai eu envie de le tuer
quand Sato-kun m’a avoué ne pas pouvoir/vouloir l’abattre.
Je suis fou.
Mais l’as-tu seulement remarqué ?
Tu tiens à l’Héritier autant que je tiens à
Sato-kun.
Peut être même plus, je ne peux pas dire.
Mais je sais que tu irais jusqu’à mourir pour
lui.
J’irai jusque là pour Sato-kun, moi aussi.
J’irai jusque là pour te tuer.
Ce qui revient presque à dire que je tiens à toi de la même
façon qu’à Sato-kun, ce qui n’est pas vrai.
C’est très différent.
Du moins, je crois…
Melodies of life -- love's lost
refrain
Mélodies de la vie – refrain d’un amour perdu
Et dans ma tête, je me repasse en boucle les quelques images
qu’il me reste d’avant la malédiction, et je ressens intensément l’absence de ma
moitié /toi/.
Je ne peux m’empêcher de me demander ce qu’il arrivera quand
l’Héritier se rendra compte des sentiments de Sato-kun.
Rien qu’en lui refusant une réponse, il le
tuerait.
Rien qu’en perdant son amour, Sato-kun mourrait.
Rien qu’en sentant avoir perdu le mien, je me sens rempli
d’une haine incommensurable à l’égard de cet amas de chair qui m’a
maudit.
Our
paths they did cross, though I cannot say just why
Nos chemins se sont croisés, même si je ne peux dire
pourquoi
Je ne sais pas comment nous avons pu avoir l’Héritier et mon
descendant au même endroit.
Qui aurait pu croire cela ?
Et qui aurait cru que le Prince tomberait amoureux du jeune
Héritier ?
Certainement pas moi.
Et je n’avais absolument pas prévu de te retrouver si
facilement.
Je me
demande pourquoi…
We
met, we laughed, we held on fast, and then we said
goodbye
Nous nous sommes rencontrés, nous avons ri, nous nous
sommes accrochés rapidement et puis nous nous sommes dit au revoir
La première fois que je t’ai vu…
Ca a été une rencontre électrifiante, sous tous les
rapports.
D’abord parce que c’était la première fois que je te
/re/voyais.
Ensuite parce que Sato-kun avait peur.
J’ai cru que c’était de toi, mais plus tard j’ai compris
qu’il avait peur de blesser l’Héritier.
Tu m’as ri au nez quand je t’ai promis de te
tuer.
Tu étais cynique.
Tu m’as dis que mourir était ton destin. Mais que tu refusais
que l’Héritier meure.
Tu m’as balayé d’une répartie incisive, puis tu as disparu,
en me disant que l’on se reverrait.
Petit prétentieux. Je tuerais cet homme qui m’a maudit, puis
je me vengerai de l’affront que tu m’as fait subir, j’en fais la
promesse.
And
who'll hear the echoes of stories never told?
Et qui entendra les échos des histoires jamais racontées?
Mais qui veut entendre ce serment ?
Le Prince ? Bien sûr. Mais lui tient à l’Héritier plus
qu’à toute autre chose. Il refusera de te tuer, si cela menace d’une quelconque
façon Niwa.
Qui veut entendre la vérité ?
Personne.
Parce que tous sont trop lâches pour
l’accepter !
Et parce que c’est à cause d’eux que nous en sommes
là.
Et qu’ils ne veulent pas le reconnaître.
Les humains ne sont que de répugnants parasites
égoïstes.
Sauf mon Sato-kun, bien entendu.
Ils veulent te capturer, mais ne veulent surtout pas entendre
parler d’un certain Chasseur capable d’attraper leur pie voleuse, parce que je
suis dangereux.
Je suis une
arme…
Let
them ring out loud till they unfold
Faisons les retentir jusqu’à ce qu’elles se
développent
Et si je me mettais à la hurler ?
Que crois-tu qu’ils me feraient, ces
couards ?
Ils me pourchasseraient.
N’auraient-ils pas raison, ces stupides
humains ?
Après tout, je suis une erreur.
Une abomination.
C’est ce qu’ils ont dit, ces crétins dégénérés, ces bâtards
écervelés !
Ecoutez moi donc, moi qui ne demande qu’à vous montrer la
vérité de ce monde pourri de l’intérieur !
In my
dearest memories, I see you reaching out to me
Dans mes souvenirs les plus chers, je te vois venir vers
moi
Ces traîtres m’ont emprisonné.
Et toi, je ne sais pas exactement comment tu t’es retrouvé
maudit.
Peut-être simplement parce que tu étais toi.
Je ne sers à rien d’autre qu’à t’attirer des
ennuis.
C’est bien le seul bénéfice que je peux trouver à mon
existence.
Je pourrais avoir envie de me tuer.
Mais je ne mourrai pas avant de t’avoir tué.
Et je veux me venger de celui qui m’a
emprisonné.
Pourtant, pourtant, je garde en moi une sombre vision de toi
me soufflant à l’oreille que ce sera pour une autre fois…
Et je te /me/ hais à cause du plaisir que je ressens à
cette image.
Though you're gone, I still believe that you
can call out my name
Même si tu es parti, je crois toujours que tu peux appeler
mon nom
Chaque fois que je te vois disparaître, je ressens le
vide.
Je ressens douloureusement ce manque dû à ton
absence.
Je me hais d’être à ce point dépendant de toi.
Mais je ne peux nier la force des sentiments que j’ai pour
toi.
A
voice from the past, joining yours and mine
Une voix du passé, joignant la tienne et la mienne
Admettre mes sentiments pour toi m’a ramené quelques images
du passé.
Quelques flashs, et surtout des sons.
Sexe, tendresse, haine, douceur, méchanceté et moqueries se
côtoient sans la moindre barrière.
Je te hais autant que je t’aime.
C’est la voix que j’ai reconnue dans tout ce
flou.
Je te hais autant que je t’aime.
Adding up the layers of
harmony
Ajoutant les couches de l’harmonie
Ma vie se construit petit à petit, sur des souvenirs
indistincts, des sons brouillés et des images floues.
Par petites touches, de la même façon qu’un impressionniste
peindrait sa toile.
And
so it goes, on and on
Et ça continue donc encore et encore
Parfois je me dis que jamais je ne connaîtrai cette vie où
nous étions entiers.
Mais les souvenirs continuent d’affluer, et me confortent
dans mon idée que la nation humaine n’est rien d’autre qu’un immonde ramassis
de… choses stupides et intolérantes.
Melodies of life,
Mélodies de la vie,
Musiques du passé qui remontent à mon oreille…
To
the sky beyond the flying birds--forever and
beyond
Les oiseaux volants appartiennent au ciel-pour toujours et
au-delà
Passions oubliées, envolées avec la
malédiction…
So
far and away, see the bird as it flies by
Jusqu’ici et au loin, vois les oiseaux qui volent
Je ne peux m’empêcher de t’en vouloir de pouvoir t’envoler
ainsi au loin.
Toi, tu es libre de t’éloigner de ce sol infesté de créatures
putrides, de cet enfer de corruption.
Je suis enchaîné à une terre que je hais plus que
tout.
Gliding through the shadows of the clouds up in
the sky
Planant à travers les ombres des nuages haust dans le ciel
Moi, je suis prisonnier.
Que ce soit de ma malédiction ou de ma haine /amour/
pour toi.
Que ce soit du sol ou des humains.
Je n’ai jamais été libre depuis que je t’ai rencontré, même
si je ne m’en suis jamais rendu compte.
Je te hais autant que je t’aime, et cela n’est pas
peu.
I've
laid my memories and dreams upon those wings
J’ai déposé mes souvenirs et mes rêves sur ces ailes
J’ai déposé toute ma vie entre tes mains, car tu représentais
ce que je n’obtiendrais jamais : une liberté complète et sans aucune
limite.
Comme les oiseaux au dessus de nos têtes.
J’ai des ailes, mais je ne peux voler.
On m’a coupé mes ailes avec cruauté.
Mais est-ce vraiment raisonnable que de laisser une arme se
déplacer à sa guise dans le ciel ?
Ce serait comme donner à un fusil la capacité de tirer sans
que la pression du doigt d’un humain ne lui soit nécessaire.
Leave
them now and see what tomorrow brings
Laissons-les à présent et voyons ce que demain apporte
Mais peut-être devrais-je oublier l’être de haine que j’étais
/suis/.
Peut-être devrais-je me construire une nouvelle vie, et
penser à cette fragilité dont est fait l’avenir.
Tant de possibilités, tant d’équations à tant d’inconnues et
aux facteurs mystérieux…
Suis-je prêt à affronter un autre
demain ?
In
your dearest memories, do you remember loving me?
Dans tes plus chers souvenirs, te souviens-tu de m’avoir
aimé ?
Est-ce que tu as aussi perdu ta vie après avoir été
maudit ?
Et… te souviens-tu de moi de la même façon dont je me
souviens de toi ?
Te rappelles-tu m’avoir aimé ?
Was
it fate that brought us close and now leaves me
behind?
Etait-ce le destin qui nous a rapprochés et qui me laisse
derrière à présent ?
Je ne comprends pas comment je peux te haïr autant si je t’ai
tant aimé…
Bien sûr, si j’en crois mes souvenirs, notre amour était un
étrange mélange de haine et d’amour, à mi-chemin entre l’attirance physique pure
et dure et la tendre romance.
Nous sommes étrangement
/dés/équilibrés.
If I
should leave this lonely world behind
Si je dois quitter ce monde solitaire
Si je devais mourir, pour protéger mon Sato-kun, que se
passerait-il ?
Your
voice will still remember our melody
Ta voix se souviendra toujours de notre mélodie
Entendrais-tu cette musique brutale des passions inassouvies
du passé ?
Ou celle de la tendresse des baisers nocturnes
perdus ?
Now I
know we'll carry on
Maintenant, je sais que nous allons continuer
Bien sûr, je ne mourrai pas.
Sato-kun a Niwa.
Je ne t’ai pas.
Mais tu m’appartiens.
Totalement et sans limites ni partage.
Sauf pour nos successeurs.
Melodies of life
Mélodies
de la vie
Come
circle round and grow deep in our hearts
Passent en boucle et grandissent profondément en nos cœurs
Souvenirs gravés dans notre chair.
Profondément ancrés dans nos esprits.
Je me repasse sans cesse le peu que je
possède.
Pour y trouver un quelconque petit détail nous/te
concernant.
Pour finir par déceler à chaque fois une nouvelle raison d’en
vouloir aux blattes qui peuplent cette misérable planète.
Pour me convaincre un peu plus que je te hais autant que je
t’aime, et vice-versa…
As long as we remember
Aussi longtemps que nous nous souvenons
Je t’aime.
Je ne laisserais jamais personne te toucher avant d’avoir
retrouvé l’intégralité de mes souvenirs.
Et après, je tuerais quiconque lèvera la main sur
nous.
Nous serons entiers.
***************THE ENDEUH***************
Ko : J’ai écrit ça, mwé ? O.o
Ki : apparemment…
Krad : Pourquoi moi ?
Dark : y a même pas de
bisoooooooooooou !
Ko : La prochaine fois…
Ki : si tu trouves le courage de
l’écrire…
Ko : t’es mauvaise langue.
Ki : nan, réaliste *pointe R comme du
doigt*
Dark : Oui, va embêter les
autres !
Ko : mééééééééé ! Veux écrire sur vous,
mwé !!! En plus, j’aime bien écrire sur vous !
Krad : … *empoigne Dark et part vers d’autres
horizons plus cléments* Oukelé la chambre ?
Ko : *se frotte les mains* J’ai bien fait de
mettre la caméra dans la chambre *avait hésité avec le placard*
Mouais. Veni, vidi, vici la chanson, I’m ze best of ze world,
etc, etc… Chuis pas satisfaite, comme d’hab.
Allez, une chtite review pour la route, sivoplé
é___________è
Vais me coucher, mwé ! 2h du mat’, c’est pas une heure
pour dormir -_- Surtout quand on se lève à 6h -____________-
Ki : Akikifo s’en prendre, à ton
avis ?
Ko : C’est pas ma faute, y fait trop chaud pour
dormir >___________________< 26°, on cuit, ici ! Bon, go to sleep,
it’s time…
Akikondi merci, Mach ?